حروب التحرير造句
例句与造句
- ومؤخرا فإنها نتيجة حروب التحرير الوطني.
近来,地雷问题已成为民族解放战争的一个后果。 - فأغلبية المتوفين قضوا نحبهم ضحية الأسلحة التقليدية في حروب التحرير الوطني وفي الحروب بالوكالة إبّان الحرب الباردة.
多数人死于民族解放战争和冷战期间代理的战争常规武器。 - (أ) اللاجئون والمشردون والفارون من الجندية والمكبوتون الذين أفرزتهم مختلف حروب التحرير والعدوان؛
(a) 历次解放战争和侵略战争所造成的难民、流民、逃兵和绝望的人; - أما الجهات الفاعلة من غير الدول فتتحمل مسؤولية غير مباشرة بموجب القانون الدولي الذي يحكم كلا من حروب التحرير الوطني والحروب الأهلية.
根据有关民族解放战争和内战的人道主义法,非国家行为者直接负有责任。 - وبالمناسبة، فإن قضية " حروب التحرير الوطني " تشكل جزءا لا يتجزأ من مشكلة أكبر نجمت عن التعريف الواسع والشامل الوارد في المادة 2.
顺便指出,`民族解放战争 ' 只是因第2条十分广泛和详细定义造成的较大问题中的一部分。 - وفي عام 885، انتهت حروب التحرير الوطنية المعادية لحكم العرب بعودة المملكة الأرمنية برئاسة أشوت بجراتون الأول.
885年,反抗阿拉伯统治的民族解放战争取得胜利,阿硕特一世建立巴格拉图尼[巴格拉提德]王朝,重新匡复亚美尼亚王国。 - ومع ذلك، لا تزال مخلفات الحرب غير المنفجرة تشكل مشكلة خطيرة، خاصة في المناطق الريفية المتاخمة للبلدان المجاورة التي تعاني من صراعات وحيث كانت حروب التحرير أكثر شدة.
未爆战争残留弹药仍然是一个严重问题,尤其在与经历冲突的各邻国接壤的农村地区和解放战争较为激烈的地区。 - وهناك أيضا العديد من الاتفاقيات الإقليمية بشأن الإرهاب والتي تعترف بشرعية حروب التحرير الوطني()، وقد رفضت محكمة العدل الدولية أن تضفي صفة عدم الشرعية على استعمال القوة في هذه الحروب().
关于恐怖主义的几个区域公约也承认民族解放战争的合法性, 且国际法院拒绝把在此类战争中使用武力定性为非法。 - غير أن هايتي، مهد حروب التحرير ضد الاستعمار في أمريكا وأول جمهورية مستقلة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، هي اليوم بلد مهمل من قبل المجتمع الدولي.
不过,作为反对美洲殖民主义解放战争的摇篮和拉丁美洲和加勒比的第一个独立共和国,海地今天却是一个被国际社会忽略的国家。 - وقد أثيرت شواغل من جانب دول كثيرة حول حروب التحرير الوطني في سياق حق تقرير المصير(99). وتصمم هذه الدول على ألا تسمح للنقاش حول الارهاب بأن يمس هذا المبدأ الأساسي دون وجه حق(100).
98许多国家就人们为行使自决权而发动的民族解放战争发表了看法,99 认为绝不应让恐怖主义辩论影响这项基本原则。 - وبسبب الدور الذي اضطلعنا به كمقر لعدد من حركات التحرر أثناء حروب التحرير في الجنوب الأفريقي في سبعينات وثمانينات القرن الماضي، ابتليت زامبيا بعدد كبير من الألغام الأرضية المنتشرة في أنحاء مختلفة من البلد.
由于我们在1970和1980年代南部非洲解放战争期间是一些解放运动的基地,赞比亚国家的某些地区存在大量地雷。 - من غير الواقعي أحيانا، خاصة في اﻷراضي المحتلة وخﻻل حروب التحرير الوطني، حظر اﻻشتراك الطوعي لﻷطفال دون الخامسة عشرة حظرا كامﻻ " )٣٤(.
看来 " 有时,特别是在被占领领土上和在民族解放战争中,完全禁止15岁以下的儿童自愿参加是不现实的 " 。 - بيد أن حروب التحرير الوطني وحروب القضاء على الأنظمة العنصرية تعتبر الآن، من الناحية القانونية، منازعات مسلحة دولية وذلك منذ أن بدأ نفاذ البروتوكول الإضافي الأول الملحق باتفاقيات جنيف.
但自从《日内瓦四公约第1号附加议定书》生效以来,从法律上来说,民族解放战争和对抗种族主义政权的战争现也被视为国际武装冲突。 - استلهم الشعب البوليفي، بتعدد قومياته وتنوعها، حروب التحرير التي خاضها على مدى التاريخ، ودعا خلال الجمعية التأسيسية المعقودة من عام 2006 إلى عام 2008 إلى إدراج جميع حقوق الإنسان الخاصة به.
成分多元而且多样的玻利维亚人民为我国历史上劳动人民争取自由的斗争而激励,在2006年至2008年建立的制宪大会上推动了认真纳入人权的工作。 - ولقد أبصرت أفريقيا المعاصرة النور من رحم حروب التحرير وسط آلام مخاض عسير، وعلى الرغم من أن آلاف الأسباب تدعونا للتحسر على مصيرنا، فإننا نسلم بأن تلك الحرية التي انتزعناها بقوة السلاح أو التي أعطيت لنا خلسة قد شرعت أمام الجميع آفاقا جديدة.
解放斗争在痛苦中催生出今天的非洲,虽然我们有一千零一个理由抱怨命运不公,但我们也承认,手拿武器夺取或是私底下赐予的这份自由,为所有人开辟了新的天地。
更多例句: 下一页